Ticket #641: test.txt

File test.txt, 12.9 KB (added by d_m, 9 years ago)

random test (utf8 test page)

Line 
1Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <mkuhn@acm.org> — 1999-08-20
2
3
4The ASCII compatible UTF-8 encoding of ISO 10646 and Unicode
5plain-text files is defined in RFC 2279 and in ISO 10646-1 Annex R.
6
7
8Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as
9
10Mathematics and Sciences:
11
12  ∮ E⋅da = Q,  n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β),
13
14  ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (A ⇔ B),
15
16  2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm
17
18Linguistics and dictionaries:
19
20  ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
21  Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]
22
23APL:
24
25  ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V    ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
26
27Nicer typography in plain text files:
28
29  ╔══════════════════════════════════════════╗
30  ║                                          ║
31  ║   • ‘single’ and “double” quotes         ║
32  ║                                          ║
33  ║   • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║
34  ║                                          ║
35  ║   • Latin-1 apostrophe and accents: '´`  ║
36  ║                                          ║
37  ║   • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“       ║
38  ║                                          ║
39  ║   • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, …      ║
40  ║                                          ║
41  ║   • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B     ║
42  ║                      ╭─────────╮         ║
43  ║   • the euro symbol: │ 14.95 € │         ║
44  ║                      ╰─────────╯         ║
45  ╚══════════════════════════════════════════╝
46
47Greek (in Polytonic):
48
49  The Greek anthem:
50
51  Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
52  τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
53  σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
54  ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
55
56  ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
57  τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
58  καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
59  χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
60
61  From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
62
63  Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
64  ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
65  λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
66  τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
67  εἰς τοῦτο προήκοντα,  ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
68  πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
69  οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
70  οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
71  ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
72  τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
73  γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
74  προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
75  σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
76  τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
77  τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
78  τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
79
80  Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
81
82Georgian:
83
84  From a Unicode conference invitation:
85
86  გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
87  კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
88  ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
89  ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი,
90  ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება
91  ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში,
92  ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.
93
94Russian:
95
96  From a Unicode conference invitation:
97
98  Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
99  Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
100  Конференция соберет широкий круг экспертов по  вопросам глобального
101  Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и
102  применению Unicode в различных операционных системах и программных
103  приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
104
105Thai (UCS Level 2):
106
107  Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
108  classic 'San Gua'):
109
110  [----------------------------|------------------------]
111    ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช  พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
112  สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป       สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
113    ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง           บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
114  โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา         หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
115    เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา      รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
116  ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน          ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
117    พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ          ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
118  ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย           ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
119
120  (The above is a two-column text. If combining characters are handled
121  correctly, the lines of the second column should be aligned with the
122  | character above.)
123
124Ethiopian:
125
126  Proverbs in the Amharic language:
127
128  ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
129  ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
130  ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
131  ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
132  የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
133  አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
134  ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
135  ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
136  ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
137  ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
138  እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
139  የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
140  ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
141  ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
142  የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
143  ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
144  ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
145  እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
146
147Runes:
148
149  ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
150
151  (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he
152  bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said
153  that he lived in the northern land near the Western Sea.')
154
155Braille:
156
157  ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒  ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
158
159  ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
160  ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
161  ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
162  ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
163  ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
164  ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
165
166  ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
167
168  ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
169  ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
170  ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
171  ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
172  ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
173  ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
174  ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
175  ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
176  ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
177
178  (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
179
180Compact font selection example text:
181
182  ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
183  abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
184  –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
185  ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
186
187Greetings in various languages:
188
189  Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ
190
191Box drawing alignment tests:                                          █
192                                                                      ▉
193  ╔══╦══╗  ┌──┬──┐  ╭──┬──╮  ╭──┬──╮  ┏━━┳━━┓  ┎┒┏┑   ╷  ╻ ┏┯┓ ┌┰┐    ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
194  ║┌─╨─┐║  │╔═╧═╗│  │╒═╪═╕│  │╓─╁─╖│  ┃┌─╂─┐┃  ┗╃╄┙  ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥    ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
195  ║│╲ ╱│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╿ │┃  ┍╅╆┓   ╵  ╹ ┗┷┛ └┸┘    ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
196  ╠╡ ╳ ╞╣  ├╢   ╟┤  ├┼─┼─┼┤  ├╫─╂─╫┤  ┣┿╾┼╼┿┫  ┕┛┖┚     ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
197  ║│╱ ╲│║  │║   ║│  ││ │ ││  │║ ┃ ║│  ┃│ ╽ │┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▎
198  ║└─╥─┘║  │╚═╤═╝│  │╘═╪═╛│  │╙─╀─╜│  ┃└─╂─┘┃  ░░▒▒▓▓██ ┊  ┆ ╎ ╏  ┇ ┋ ▏
199  ╚══╩══╝  └──┴──┘  ╰──┴──╯  ╰──┴──╯  ┗━━┻━━┛           └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋  ▁▂▃▄▅▆▇█
200